Najat Hasan
ist Assistenzprofessorin für Deutsche Literatur an der Germanistischen Abteilung der Universität Bagdad. Von 2005 bis 2009 war sie DAAD-Stipendiatin an der Universität Rostock, wo sie 2010 in Literaturwissenschaft promovierte. Seit 2001 ist sie Mitglied des Irakischen Schriftstellerverbands und des Internationalen und Irakischen Übersetzerverbands und arbeitet. Zudem arbeitet sie als Dolmetscherin und Übersetzerin beim Goethe-Institut Irak und für irakische Ministerien. Sie hat unter anderem Die Abenteuer des Mamelucken Djaber, Atwa und sein Messer 2010 vom Arabischen ins Deutsche übersetzt, 2013 Kurzgeschichten von Anna Seghers und 2023 Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge ins Arabische. 2023 wurde sie in Bagdad als eine der 30 besten Übersetzer:innen im Irak ausgezeichnet.