Dzvinka Pinchuk
born in 1991, is a translator from English and German (including Esther Kinsky, Marie Kondo, Keri Smith, Docudays, KISFF, Molodist, OIFF and for film festivals in Ukraine), and a member of the Translators in Action initiative, and coordinates the TRANSLATORIUM translation festival. For House of Europe she organises the translation support programme. She received a DÜF residency scholarship at the Literarisches Colloquium Berlin. She is currently working with various media on the documentation of war crimes in eastern Ukraine.